«Мы от рода русского — Карлы, Инегелд, Фарлаф, Веремуд, Рулав, Гуды, Руалд, Карн, Фрелав, Руар, Актеву, Труан, Лидул, Фост, Стемид — посланные от Олега, великого князя русского, и от всех, кто под рукою его, — светлых и великих князей, и его великих бояр…». Так, согласно летописи, начинается первый известный из истории Руси дипломатический документ – договор Руси с Византией 912 года.
Русско-византийский договор 907 года. Радзивилловская летопись (начало XIII века), лист 40
«И где здесь славяне?» – всегда спрашивали историки старой школы, доказывая, что Русь была основана норманнами.
Пожалуй, с натяжкой только имена Веремуд и Гуды могли иметь славянские корни. Все прочие имена, как сам Олег, имеют германо-скандинавскую идентичность или близкое соответствие.
Никто не способен отрицать, что имена первых известных из летописи русских князей (и княгинь!) целое столетие – не славянские, а скандинавские. Рюрик, Синеус, Трувор, Олег, Игорь, Ольга – все они имеют прозрачные скандинавские этимологии, сто раз разобранные лингвистами.
Любопытно, что когда князь Владимир, то есть уже славянин по имени, берёт штурмом Полоцк, там ещё правит другая (не Рюриковичи) скандинавская династия в лице Рогволода (Рагнвальда) и его дочери Рогнеды. В Полоцке, до его завоевания Рюриковичами, замена скандинавского княжеского именослова на славянский ещё не совершилась.
Не имена, а титулы
Что же послужило причиной замены? Когда это произошло? По летописи, первым князем, носившим славянское имя, стал Святослав, сын Игоря и Ольги. И уже двое из троих его сыновей носили славянские имена – Ярополк и Владимир. В дальнейшем скандинавские имена среди русских князей встречаются уже очень редко и лишь отдельные, как дань традиции – Олег, Игорь, Рюрик.
Самое обычное объяснение: через три поколения произошла славянизация правящей династии, некогда покорившей славян или призванной княжить ими.
Но есть и другое: имена Святослав, Владимир суть славянизированные германские имена Свентилав и Вальдемар. Правда, сторонников такого подхода среди учёных – единицы.
Рюриковичи
Больше внимания заслуживает третье объяснение. Святослав, Владимир, Ярослав, Мстислав и т.п. суть не имена, а торжественные княжеские титулы. Характерно, что эти титулы – славянские, поскольку должны быть понятны подвластным населением. Но на смену национальности самих правителей такая смена титулатуры не указывает никак.
А какие личные этнические имена носили Святослав, Ярополк и Владимир от рождения – Бог весть, потому что, начиная с Владимира, все они получают ещё и христианские имена. Так, Владимир Святой был Василием, Ярослав Мудрый – Георгием, Всеволод Ярославич – Андреем и т.д.
Несомненно, все эти князья умели говорить по-славянски. Но был ли это их родной язык от рождения? Науке неизвестно.
Однако, учитывая обычаи аристократии всех народов, можно предполагать, что будущих князей с детства воспитывали умеющими говорить сразу на нескольких языках как на родных. И аристократы любой европейской страны Средневековья были ближе друг к другу, чем любой из них – к простонародью своей собственной страны.
Вот поэтому для Ярослава Мудрого его жена Ингигерда была не чужеземкой, а соотечественницей-аристократкой, даже если Ярослав и не умел сам говорить по-шведки. А простые новгородцы, которых он избил сотнями за обиду, нанесённую его служилым варягам – плебеями-чужаками.
Сейчас это трудно понять. Но в разные эпохи – разные политические понятия.
Итак, замена имён была, скорее всего, заменой титулов для лучшего понимания подвластным населением. Кем себя по национальности ощущали князья русов? Бог весть. Славянами они себя не чувствовали, термин «славянин» – очень поздний, книжный, не ранее 17 века. Русами? Несомненно. Но это было обозначение принадлежности к привилегированному классу, не связанное с конкретным языком.